Language dispute: governments united, people divided
Valenciano instead of fast emergency help

November 14, 2022

Three articles dated 11 November 2022:

El País: Up to four days of waiting in the emergency room of the General Hospital of Valencia to get to a bed in the ward!

El Mundo: Puig's (Valencian) government defends that it values a doctor who masters Valenciano more than his doctorate:

ABC: The (Valencian) government of Ximo Puig confirms itself: Valenciano for doctors is valued three times more than the doctoral thesis

What is it really all about?

This petition for equality of languages in Valencia instead of the compulsory Valencian language Valenciano alone had no effect. It also took a court to get the Valencian parliament to deal with the petition in a public hearing. Since then, reports have suddenly surfaced that doctors in the Comunidad de Valencia have turned away patients if they only spoke Valenciano and no Spanish.

I have little doubt that the proportion of a...holes among doctors corresponds to the proportion in the population as a whole. So it is quite possible that such incidents actually occurred or that incidents were exaggerated and/or provoked.

In my experience, however, the vast majority of Spanish doctors go out of their way to help, regardless of the language of the patients, and the whole Valencian coast is crowded with residents and tourists who speak little or no Spanish at all. Valenciano would be the easiest exercise there, it's kind of like a Londoner having to understand Scottish.

Only the Spanish governments, whether in Madrid or in the autonomous regions with regional languages, make no effort at all to end the language dispute. Divide and rule - and humiliate those who depend on the public health system, one might add.

There is no doubt that language barriers can be a hindrance to medical treatment. Those who are in the emergency room need help quickly, and if a doctor or nurse cannot understand enough Valenciano by any stretch of the imagination, how difficult would it really be in a region with a forced language to find an assistant with the appropriate knowledge? Hardly, if there are enough staff.

But that is not the point, there is too little equipment and above all too little staff, with or without Valenciano. This stupid Valenciano requirement for the staff only exacerbates the shortage. The public health system in Spain is also completely underfunded. How convenient to get people to argue about languages instead of the requirements of a system caring for the patients. At least they have something to do while waiting in the emergency room? No, not „something“, but arguing about languages!
Newsletter subscription
We will notify you only with a newsletter, when there is a new article!
Click here to subscribe or cancel your subscription

Myths and deceptions of Catalan nationalism

Peredo Alvaro discovered on his homepage "piratas&emperadores" the myths and impostures of Catalan nationalism.

Here you'll find the translation

Languages in Spain
Spanish, Basque, Catalan, Mallorquin, Valenciano etc.

The strategy of recatalanization

1980 the Spanish journal "El Periodico" published a secret document about the strategy of the Catalan government. It shows in a frightening way the actual spiritual world of the separatist leaders.

Now it is available in english translation.

the separatist's imperial claim

The Catalan government exports the conflict into communities with Catalan population, supporting all efforts of the separatists including financial means to destroy Spain.
An important tool is the establishment of a language dictatorship that is not afraid to use the same means as Franco.

Separatist indoctrination

In 2017, the teachers' union AMES published a study on school textbooks, as they appeared in Spain and in Catalonia on the same topic. In this study the indoctrination becomes clear, as it describes how Separatists operate. It is now translated into English

Click here to read the study

Language imposition and democracy

An essay in 6 parts on the potentially violent effect of language imposition containing contributions from South Africa, Catalonia, Ukraine and France.

go to part 1 SticSti


The title says: "Catalonia, a conflict is exported. Insights of a migrant"
Sorry, up to now, this book is only available in German. However, drop us a line, if you are interested to learn more Contact.